导航
当前位置:环球商报 > 科技 > 传神语联依托数字技术,积极促进优秀语言人才培养111

传神语联依托数字技术,积极促进优秀语言人才培养111

导读:本文是由网友投稿,经过编辑发布关于"传神语联依托数字技术,积极促进优秀语言人才培养111"的内容介绍。

人才是衡量一个国家综合国力的重要指标,国家发展靠人才,民族振兴靠人才。当前,我国进入了全面建设社会主义现代化国家、向第二个百年奋斗目标进军的新征程。中共中央政治局第三十次集体学习中,强调要加强高校学科建设和后备人才培养,提升国际传播理论研究水平。

基于时代发展的需求,链接多方资源,培养一批适应新时代国际传播需要的人才队伍,为提升国家国际传播能力奠定坚实的基础,逐步扩大建设语言能力的意识,让更多优秀人才参与到建设国家语言能力的队伍当中,为传播中国声音作出贡献。

加强翻译人才培养,传神语联积极促进中外文化传播

为加强翻译人才队伍建设,加强中外文化交流合作,鼓励用外语讲述中国故事,提升我国国际传播能力,由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、中国外文局翻译院主办,中国外文局CATTI项目管理中心组织实施,特面向国内外举办2022年“CATTI杯”全国翻译大赛,传神语联作为大学组承办单位,助力选拔优秀语言人才。

“少年智则国智,少年强则国强”。首届“CATTI杯”全国翻译大赛将通过赛事选拔更多优秀翻译人才,提升我国国际传播能力。同时通过比赛,加强中外青少年之间的文化交流,充分发挥各国优秀青年的智慧与力量。

传神语联作为中国语言服务行业的龙头企业,一直以来都深刻认识到,培育高素质翻译师资队伍是翻译学科健康发展的基础和前提,也是语言服务行业健康发展的有效保障。

在教育信息化成为高校翻译专业创新发展的主要手段背景下,传神语联自2009年起,持续深化校企合作领域,与国内上百所高校共建翻译实验室、实习基地,并持续在高校开办讲座。将数十年累积的翻译素材和高质量语料植入到教学和实训中,方便师生针对各垂直行业进行翻译教学和模拟实训。

依托数字技术,传神语联持续深化产教融合

传神语联采用人工智能+区块链+大数据技术等创新技术,自主研发传神智能翻译教学与创新实践平台,结合外语教学和外语综合应用型人才培养的需求,覆盖外语翻译教学和实践的全场景应用。通过产学研协同创新育人模式,推动语言服务行业紧缺的高级人才培养,面向未来产业发展趋势积极布局“教育创享+”生态圈。

传神语联通过与高校持续的合作,深化产教融合,全面创新语言人才培养模式,提升新时代的语言人才培养能力。截至2021年,传神语联与高校合作协同育人项目数量已达40+。

此次作为2022年“CATTI杯”全国翻译大赛(大学组)的承办单位,传神语联深感责任重大。未来传神语联也将始终秉持着“传承、创新、共享、共赢”的发展宗旨,致力于在培养外语人才上扩大发展空间,创新发展模式。持续深化产教融合,为培养更多优秀的语言人才作出贡献。

随着科技的进步,实践教学是培养翻译专业学生翻译实践能力和创新能力的重要环节。传神语联也将不断深化技术赋能翻译人才培养,积极参与优秀人才选拔,为加强国家语言人才队伍的建设,贡献自己的力量。


http://www.xnnews.com.cn/zxsd25178/jjxf/202207/t20220704_2701853.shtml

本文网址:http://hqshangbao.com/keji/27073.html

声明:本站原创/投稿文章所有权归环球商报所有,转载务必注明来源;文章仅代表原作者观点,不代表环球商报立场;如有侵权、违规,可直接反馈本站,我们将会作删除处理。

相关阅读